Главная Море на вкус соленое - 10
Море на вкус соленое - 10 Печать E-mail

...Капитан дальнего плавания Михаил Яковлевич Смирнов принадлежал, если можно так выразиться, к среднему поколению рыбацких командиров нашего флота.

Мне довелось много общаться с морским инспектором Смирновым, встречаться тогда, когда он работал капитаном швартовой команды.

...Плохой погодой северян не удивишь. Но в ту ночь погода была самая отвратительная, которую мне довелось пережить в Кольском заливе. Мокрый снег сопровождался порывистым ветром, достигающим порой штормовой силы. Наш траулер был ошвартован в рыбном порту, после выгрузки его к утру необходимо было перевести через залив и ошвартовать у причала плавмастерской "Фреза". Тогда для этой работы и прибыл на борт судна капитан швартовой команды Михаил Яковлевич Смирнов.

Из метеосводки он знал, что настоящий шторм во всю бушует в Баренцевом море, а непогода лишь своим крылом задела Кольский залив. И как часто бывает в Мурманске, Михаил Яковлевич знал, что на час-второй может наступить относительное затишье. Вот таким "окном" и решил воспользоваться опытный капитан.

А раз выпало свободное время, я и решил расспросить его о прошлом, узнать планы на будущее...

Подросток из подмосковного села, Михаил Смирнов в трудную послевоенную пору впервые услышал магические слова "штурман дальнего плавания". Вся его последующая жизнь была посвящена этой заветной мечте, которая и привела его в стены Беломорской мореходной школы.

На свою первую морскую практику он попал на промысловое судно Беломорской базы гослова. На всю жизнь он запомнил свой первый рейс в Северную Атлантику на дрифтерный промысел. Механизмы на палубе (сетевыборочная машинка, сететряска и посольный агрегат) тогда отсутствовали. Сети из морской пучины приходилось выбирать вручную.

Рыба в том памятном рейсе ловилась как по заказу... Часто выпадали дни, когда сил хватало только добраться до койки. Выстоял, не ушел ни разу с палубы раньше срока. Вскоре с бывалыми рыбаками стал вытрясать сети, забондаривать бочки с рыбой, грузить улов в трюм, а потом сдавать уловы на базу. Завидное трудолюбие паренька, его постоянная готовность прийти на помощь обессилевшим товарищам не ускользнула от внимания командования траулером. За тот тяжелый рейс курсант судоводительского отделения Смирнов получил благодарность по судну и отличную характеристику. После окончания учебы был направлен в Мурманский филиал базы на промысловые суда, где и трудился долгие годы до выхода на пенсию. Здесь же произошло его становление как рыбацкого командира.

Капитан дальнего плавания М. Я. Смирнов за годы работы научился заглядывать в души рыбаков, видеть перед собой не безликую толпу на палубе, а отдельных людей со своими особенностями и характерами, старался к каждому соплавателю особый ключ подобрать. На счету у него было немало добрых починов, благодаря которым улучшилась производственная деятельность некоторых промысловых судов. В доброй славе экипажей, которыми он руководил, есть и его личная заслуга.

Михаил Яковлевич один из немногих судоводителей, работающих на промысловых судах, которые без отрыва от работы в море, заканчивали мореходные училища. Это дало ему право получить диплом капитана дальнего плавания.

В конце шестидесятых годов, с легкой руки будущего Героя Социалистического Труда Ю. А. Осташкова у африканского побережья был открыт новый промысловый район. В числе активных участников кошелькового промысла был и старший штурман М. Я. Смирнов. В то время его назначили на должность капитана.

В семидесятых годах наш промысловый флот начал интенсивно пополняться траулерами типа ПСТ. Большой опыт, организаторские способности, высокая судоводительская культура оказались решающим фактором при назначении Михаила Яковлевича Смирнова на должность капитана нового промыслового судна. Тогда руководство флотом исходило из того, что капитан Смирнов сумеет в короткий срок создать работоспособный экипаж. Капитан взял в то время за правило не решать вопросы за своих подчиненных, а дать возможность каждому судовому специалисту и труженику палубы раскрыть свои способности.

Прошло несколько лет и вот 31 августа 1983 года от причальной стенки судостроительного завода отходит новый траулер БИ-0612 "Ома", на ходовом мостике капитан М. Я. Смирнов. Опять освоение новой техники, создание работоспособного экипажа. Когда складывались сложные обстоятельства, то капитан большую часть суток находился на мостике, непосредственно руководя производственными процессами. Любые острые ситуации на промысле не казались для него непреодолимыми. Как правило, он обращался к своему богатому опыту и настойчиво искал выход из создавшегося положения.

На береговую работу Михаил Яковлевич попал после очередной медицинской комиссии. Тогда врачи, посовещавшись, рекомендовали ему вместо океанского плавания временно -портовые воды. Вроде бы появилось основание для радости: работа в заливе - не рыбацкий простор. Семья рядом, должность солидная. И все же море продолжало жить в его мыслях и по-прежнему не "отпускало" его. Замечу, что швартовые операции капитан Смирнов проводил без шаблона, исходя из конкретной обстановки. Мастерство, опыт и выдержка, точный глазомер и разумный риск позволили Михаилу Яковлевичу работать безаварийно.

Нет, его никогда не тянуло на берег. Несколько утешало, что морские просторы бороздит его сын Игорь, судоводитель Карельского флота. Михаил Яковлевич даже помолодел лицом, когда разговор зашел на морскую тематику. В те годы руководство флотом по-прежнему отмечало неуемную энергию человека, отдавшего морю много лет.

В предрассветных сумерках начали угадываться очертания причальной линии, когда заметно сбавил силу ветер. Капитан Смирнов принял решение начать перешвартовку нашего судна.

На мостике воцарилась тишина. Крепыши-буксиры развернули траулер, и в тесном ковше рыбного порта и по команде Смирнова повели к другому берегу залива. Любуясь его ювелирной работой, я вспомнил слова главного капитана флота В. В. Шмонина: "Капитан Смирнов обладает достаточным опытом и мастерством для швартовых работ даже в самой сложной обстановке".

Вот и причалы плавмастерской "Фреза". При помощи буксиров погасили инерцию траулера, и он мягко прильнул своей стальной грудью к причалу. Когда на швартовые тумбы были поданы и надежно закреплены концы, на строгом лице капитана появилась улыбка: через час-другой на борт ошвартованного траулера придут судоремонтники. А это значит, что судно имеет большие возможности своевременно уйти на промысел.

...Сейчас пойдет разговор о работе экипажа СРТР "Повенец" и о высоком профессионализме его капитана Анатолия Ивановича Маравлева и его экипаже, который свой полугодовой рейс завершил двоекратным выполнением плана по пищевой рыбопродукции, а по валу - на двести пятьдесят процентов.

Кому довелось работать вместе с А. И. Муравлевым, все они отмечали его постоянную неуспокоенность. Когда на океан плотной стеной наползал туман, большинство судов было вынуждено из-за отсутствия видимости лежать в дрейфе. "Повенец", соблюдая осторожность и правила судоходства, упорно продолжал вести гидролокатором поиск рыбы. И если встречались рыбные стаи, то непременно делал замет.

Большие усилия судовой администрации были направлены на увеличение сдачи рыбы на пищевые цели. Капитан Анатолий Иванович Муравлев и его первый помощник Геннадий Харлампиевич Политов сумели донести до сознания каждого члена экипажа всю важность резкого увеличения добычи рыбы для населения. Геннадий Харлампиевич принадлежал к числу ветеранов флота, которые стояли у истоков его создания и делали все возможное для его становления. Долгие годы Политов работал судоводителем, много лет сам водил промысловые суда в море в должности капитана. В новой для себя должности первого помощника вышел тогда в море впервые. Но богатый жизненный опыт, умение работать с людьми помогли ему быть на уровне стоящих задач. Особенно большое внимание он уделял трудовому соперничеству, ибо, как он считал, в нем наиболее полно раскрываются личные качества человека, ускоряются процессы формирования взаимопомощи, товарищеского сотрудничества.

Используя двухнедельный переход из порта на промысел, экипаж занимался ремонтом невода. Конечно, промысловая площадка на судне невелика, ремонтные работы приходилось производить в стесненных условиях.

Но тогда выручил опыт, хорошие знания своей специальности мастера лова Василия Севастьяновича Копанева, примерного труженика, настоящего наставника молодых. Если на промысле случался новый порыв невода, то на его ремонт выходили не только матросы, но и судовые специалисты. Расчет при этом был простой: быстрее отремонтируешь орудия лова - быстрее начнешь поиск рыбы.

Особенно тщательно производили подготовку невода к следующему замету. В укладке его на промысловую площадку принимали участие все матросы, но, как правило, на ответственные участки ставились самые опытные моряки.

С полной отдачей сил трудились в рейсе матросы Геннадий Каменев, Геннадий Носов, повар Виктор Шаройка, моторист Михаил Желябовский, который кроме своей основной работы большое внимание уделял общественной работе, являясь активистом профсоюзного комитета, возглавляемого рефрижераторным механиком Жоржем Григорьевичем Коваленко. Пристальное внимание уделял судовой профсоюзный лидер молодым морякам, впервые вышедшим в море. К каждому новичку прикреплялся опытный рыбак из числа показавших себя в роли наставников.

Очень ответственна на кошельковом промысле роль гидроакустика. Уметь найти в толще океанской воды рыбный косяк, определить его параметры, вывести на косяк судно и профессионально обметать - это половина успеха, если не больше. И вот эта доля успеха по праву принадлежала гидроакустику Александру Петровичу Невара.

Нельзя не сказать добрых слов и о старшем механике Николае Петровиче Диком. "Деду" Дикому было в том рейсе всего лишь двадцать четыре года, и хотя он пошел в свой первый рейс в должности старшего механика, и если учесть, что главный двигатель и вспомогательные механизмы работали безотказно на протяжении всего столь продолжительного рейса, то с уверенностью можно сказать, что молодой стармех и его машинная команда с честью прошли испытания. Со знанием дела тогда трудились второй механик Сергей Васильевич Григорьев, третий механик Юрий Алексеевич Медунов.

Помнится, что вернувшись тогда с промысла в порт, траулер долго у причала не задерживался. После междурейсового ремонта "Повенец" отправился на мойвенную путину. И там капитан А. И. Муравлев и его экипаж показали себя мастерами рыбного промысла - за пятьдесят суток было добыто 1855 тонн мойвы.

За свои ударные рейсы экипаж был занесен в Книгу трудовой славы Карелии.

...Кто ходил в море на рыбный промысел, тот знает, какими томительными бывают последние часы перед швартовкой в родном порту. Хочется моряку после долгой качки почувствовать под ногами твердую землю, а если в трюмах богатый улов и на причале ждет встреча с родными, друзьями, тогда родной Беломорск ожидает рыбак еще нетерпеливей.

Вот и закончилась еще одна зима в Поморье. Долго пряталось море под ледяным панцирем, задерживая открытие навигации. Но вот, наконец, появилась чистая вода, и стали нетерпеливо заглядывать жены в открытое море, не идут ли мужья с промысла.

Первым в том году открыл навигацию СРТ-4123 "Помор", командовал которым Александр Васильевич Боев. После двух месяцев работы на промысле траулер пришел в Беломорск и стал на якорь у причала рыбного порта. Потом же, когда освободилась причальная линия, стали швартоваться. Напротив судна, на причале постепенно собрались рабочие порта, друзья и знакомые рыбаков. На этот раз встреча была простой - ни торжественных речей, ни духового оркестра. Капитан А. В. Боев рассказал, как прошел рейс председателю базового комитета профсоюза Л. П. Сероносову и начальнику порта В. В. Крыковой. Они поздравили рыбаков с успешным окончанием рейса и с хорошими результатами. А он, действительно, был хорошим - двухмесячный рейс. План выполнен по вылову рыбы в полтора раза больше рейсового задания.

Едва траулер успел ошвартоваться, как рыбообработчики приступили к выгрузке рыбы. В цех первичной обработки стали подвозить рыбу, тресковую печень, головы палтуса.

Ответственная народнохозяйственная задача была поставлена перед коллективом Беломорской базы гослова рыбы - довести к 1975 году годовую добычу до одного миллиона центнеров рыбы.

Право на легенду  Владимир Бабуро


busy
 

Язык сайта:

English Danish Finnish Norwegian Russian Swedish

Популярное на сайте

Ваш IP адрес:

3.17.174.239

Последние комментарии

При использовании материалов - активная ссылка на сайт https://helion-ltd.ru/ обязательна
All Rights Reserved 2008 - 2024 https://helion-ltd.ru/

@Mail.ru .